Esperienza professionale nel campo della traduzione
Dal 1990 intraprende come attività principale quella di traduttore professionista. Grazie alla propria formazione scientifica, Michael Farrell si specializza in traduzioni tecnico-scientifiche in inglese, sua lingua madre.
Durante gli anni accumula esperienza anche nel settore del turismo culturale e nella transcreation di testi pubblicitari e di comunicati stampa, soprattutto per la promozione di prodotti tecnologici. In quanto amante della buona tavola, traduce molto sulla cucina italiana.
Dal 2000
Interviene come relatore e docente in vari seminari e corsi sugli strumenti informatici per la traduzione, le tecniche di ricerca terminologica in Internet e le indagini sulla soddisfazione del cliente (entrambi per traduttori e interpreti) nonché sulla transcreation.
Dal 2005
Sviluppa il software di ricerca terminologica IntelliWebSearch.
Dal 2010
È docente a contratto del Laboratorio di strumenti informatici per la traduzione e l’interpretariato attivato nell’ambito del Corso di Laurea in Interpretariato e comunicazione presso la Libera Università di Lingue e Comunicazione IULM di Milano.
Dal 2013
È docente a contratto dell’insegnamento di Strumenti informatici per la traduzione e l’interpretariato attivato nell’ambito del Corso di Laurea in Scienze della Mediazione Linguistica presso la Scuola Superiore per Mediatori Linguistici Carlo Bo di Milano.
Altre esperienze professionali>>
Appartenenza ad associazioni professionali>>
Formazione scolastica/titoli di studio>>
Pubblicazioni>>